Słowińcë
Wygląd
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/Slowinzen_Weihnachten_1937.jpg/220px-Slowinzen_Weihnachten_1937.jpg)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/30/01934_Alte_Kaschubin_in_Festtracht%2C_nach_einem_Gem%C3%A4lde_aus_Selesen%3B_Der_Revekol_und_seine_Umgebung_in_vor-_und_fr%C3%BChgeschichtlicher_Zeit_von_Walter_Witt.png/220px-01934_Alte_Kaschubin_in_Festtracht%2C_nach_einem_Gem%C3%A4lde_aus_Selesen%3B_Der_Revekol_und_seine_Umgebung_in_vor-_und_fr%C3%BChgeschichtlicher_Zeit_von_Walter_Witt.png)
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/08/Czarne_Wesele.jpg/220px-Czarne_Wesele.jpg)
Słowińcë to bëlë Kaszëbi, chterny mieszkalë nad jezorã Łebskò. Òni gôdalë słowińsczim dialektã. Stefan Ramułt napisôł, że Miemcë mògle na nich pò swòjémù gadac Wendowie. Mòc trzimaniô sã tich Kaszëbów-lëtrów przë rodny mòwie, zwëku i tradicji miała swój czas. Jak napisôł ks. Bernard Zëchta w 1948 rokù jich ju prawie nie bëło.
To je blós ùzémk artikla. Rôczimë do jegò rozwicégò.
Lëteratura
[edicëjô | editëjë zdrój]- Friedhelm Hinze, Slovinzische Fischzugnamen von Garder See in Hinterpommern. Nachleben und Ethymologie slovinzische Namen., w: Zeitschrift für Slavistik XV 1970, Heft 3.
- Friedrich Lorentz, Slovinzisches Wörterbuch, I—II, St.Petersburg 1908—1912
- Dr. Nadmorski (Józef Łãgòwsczi), Słowniczek gwary słowińskiej; w: Połabianie i Słowińcy, Wisła, XVI, z.II, marzec-kwiecień 1902
- Hanna Popowska-Taborska, Przysięgi słowińskie z Wierzchocina, Wrocław-Warszawa-Kraków 1961, w: Słowińcy, ich język i folklor
- Hanna Popowska-Taborska, Uwagi o języku Perykop smołdzińskich, Kraków 1968, w: Język Polski, Kraków, XLVIII 1968, Nr 1
- Stefan Ramułt, Słownik języka pomorskiego, czyli kaszubskiego, Gdańsk, 2003, p. 469/XVII
- Feliks Rogaczewski, Wśród Słowińców : pamiętnik nauczyciela [oprac., przypisy i posł. Tadeusz Bolduan]. Gdańsk : Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie Oddział Miejski : Muzeum Piśmiennictwa i Muzyki Kaszubsko-Pomorskiej w Wejherowie, 1975
- Leon Roppel, Nazwy terenowe słowińskiej wsi Kluki na podstawie mapy F. Pallasa z 1926 r., RG XXI 1962
- Słownik gwarowy tzw. Słowińców kaszubskich, pod. red. Zenona Sobierajskiego, Warszawa 1997, Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy, ISBN 83-86619-17-1
- Franz Tetzner, Die Slovinzen und Lebakaschuben. Land und Leute, Haus und Hof, Sitten und Gebräche, Sprache und Literatur im östlichen Hinterpommern, Berlin 1899
- Jerzi Tréder, Z historii badań Kaszubszczyzny (Słowińców i Kabatków)
- Александр Гильфердинг, Остатки славян на южном берегу Балтийского Моря, Санкт - Петербург, 1862.
- Bernard Zëchta. Słownik gwar kaszubskich na tle kultury ludowej, Ossolineum, Wrocław - Warszawa - Kraków - Gdańsk 1972, tom V, s. 88
- Aleksander Hilferding, Остатки славян на южном берегу Балтийского Моря, Sankt-Petersburg 1862 (wyd. polskie Resztki Słowian na południowym wybrzeżu Morza Bałtyckiego, tłum. Nina Perczyńska, oprac. Jerzy Treder, Gdańsk 1989, ISBN 83-85011-57-9)
- Zygmunt Szultka, Studia nad rodowodem i językiem Kaszubów, Gdańsk 1992
- Mariusz Filip, Od Kaszubów do Niemców. Tożsamość Słowińców z perspektywy antropologii historii, Poznań 2012, ISBN 978-83-63795-09-2)
Bùtnowé lënczi
[edicëjô | editëjë zdrój]- Die Slowinzen und Lebakaschuben:...
- Otto Priebe (pl)
- Wprowadzenie, w: Mariusz Filip, Od Kaszubów do Niemców. Tożsamość Słowińców z perspektywy antropologii historii, Poznań 2012
- [1]