Diskùsëjô brëkòwnika:Ùczk
JEŻLË SPÒDZÉWÔSZ SÃ ÒDPÒWIESCË NA SWÓJ WPISËNK,
TEJ PROSZÃ ZAZÉRÔJ TUWÒ, BÒ DLÔ KLÔROWNOSCË MDÃ BLÓS TUWÒ ÒDPÒWIÔDÔŁ.
IF YOU EXPECT AN ANSWER, PLEASE COME BACK HERE AFTER SOME TIME. FOR THE SAKE OF CLARITY I WILL ANSWER ONLY HERE.
Kachoube — Kaszuba
[editëjë zdrój]Hi !
I am a french user. I wrote a page about "Kachoube" as a language on the french Wikipedia. I speak a very little polish. I know people whose family name is "Kaszuba".
Good luck for the csb wiki !
Merci, Oktavian.
Thank you for your kind words.
I don´t speak French, but because many words are of Latin origin and many other are quite international, I could understand at least the sense of all the sentences in your article. I must admit it seems to me quite good and objective.
The name Kaszuba/ Kaszubowski is indeed quite popular in Poland, and also in Germany you can find it in the spelling "Kaschuba". It doesn't have to mean that the bearer is of Kashubian ethnicity. As a matter of fact it seems quite rare among Kashubians themselves. Analogically, you can meet many Czechs whose name is "Polák", and on the other side "Czech" is quite common as a family name in Poland. ùczk
Mapa
[editëjë zdrój]Czy mapa Kaszub wysłana przez Ciebie (Òbrôzk:Porenkowo Pomorsko 1.png) jest Twojego autorstwa? Jeśli tak, to mógłbyś również zrobić jej polską wersję? Ausir 22:32, 21 séw 2004 (CEST)
- Mapa oparta jest na danych z pracy "Historia, geografia, jezyk i piśmiennictwo Kaszubów", Gduńsk 1999. Kolega ręcznie odrysował jakiś czas temu kontury tamtej mapy, ja dorobiłem napisy. Jak znajdę więcej czasu to mogę dorobić polską wersję (trochę roboty z tym jest) Ùczk 23:06, 21 séw 2004 (CEST)
Logo
[editëjë zdrój]Witóme Ùczk! I have fixed this mistake in the logo. Is it better now?
If you have cleared your cache and the image *still* appears, I don't know what to say: I checked with other people and they said it is in kaszebski, and it also appears in kaszebski for me. I don't think there's anything I can do... sorry...
--Node ue 00:56, 6 ruj 2004 (CEST)
ps congratulations on your hard work on Wikipedije Kaszebski!
Òbrôzki
[editëjë zdrój]Pozwoliłem sobie wgrać dwa Twoje zdjęcia na angielską wiki (en:Image:Sopot 3.jpg i en:Image:Sopot 2.jpg). Czy podałem dobre licencje? 212.76.57.103 23:14, 22 ruj 2004 (CEST)
Naprawa po wandaliźmie
[editëjë zdrój]Czy będziemy odzyskiwac historię zwandalizowanych artykułów? Jeśli tak, to ty kasuj a ja zajmę się przenoszeniem. --Kasei-jin 20:09, 30 Mar 2005 (CEST)
Cześć, jô móm mòżlëwòtã "restorowac" stôré wersëje artiklów. Móm spróbòwóné z 'Kartuzama', ë to mie wëzdrzi na to, że to fùnkcjonérëje. Ni móm równak ùprawnieniów bë was mianowac na sysopów, do tegò mùszi bëc jeden "level" wëżi jak jô. Ùczk 20:32, 30 Mar 2005 (CEST)
- Strona została przywrócona, ale pod nazwą Witôj! Jeżle Të jes tuwò dopierze pierszi rôz, przeczëtôj né starnë. Trzeba skasowac artykuł z dobrą nazwą i przenieść ten. Na sotrnie Witôj! Jeżle... utworzy się redir który też trzeba będzie skasować. --Kasei-jin 20:41, 30 Mar 2005 (CEST)
- OK, tej mdã rëmôł (pl: kasował).
- Proszę przy okazji tych zmian uwzględnić zamianę (gdzie konieczne) Òbrôzk na Image--Kaszeba 21:22, 30 Mar 2005 (CEST)
- Docelowo wszystkie nazwy przestrzeni powinny być w CSB (więc "Òbrôzk", tak jak kiedyś). Problem w tym, że po upgradzie software'u wiki, wszystko się poknociło. Plik z tłumaczeniem interfejsu musi być zmodyfikowany, niestety nie wiem jak i gdzie.
Przédnô starna
[editëjë zdrój]Na stronie głównej jest automatyczny redirect to zdjęcia z angielskiej wiki. Widać to dopiero po wyczyszczeniu cache, albo zmianie browsera. Jak to poprawić? Ùczk 21:31, 30 Mar 2005 (CEST)
- móm wprowadzóné blokadã przeczerowaniów na przédny starnie, mòże to ju pòmògło.
Ùczk 21:54, 30 Mar 2005 (CEST)
Kasowanie
[editëjë zdrój]Proszę podajcie, które strony mam kasować, bo już się trochę pogubiłem. Ùczk 21:42, 30 Mar 2005 (CEST)
Te, które User:Kevin baas przenosił, będą na samym dole historii:
--Kasei-jin 22:18, 30 Mar 2005 (CEST)
@ Ùczk
OK, więc zanim namieszamy do końca proszę wykonać(chcąc uratować historię edycji) następującą czynność:
- 1. Usunąć Léòn Heyke
- 2. Przesunąć Witôj! Jeżle Të jes tuwò dopiérze pierszi roz, przeczëtôj né starnë (bo tam przesunięto wcześniej ten artykuł z jego właściwego miejjsca) do Léòn Heyke
Po tym jest Léòn Heyke na swoim miejscu, wraz z całą historią edycji. W ten sposób musisz przywrócić wszystkie wprowadzone zmiany (tam gdzie się to oczywiście da, bo parę zamian nie da się już odwrócić
Ja nie wiedząc czy się ktokolwiek zainteresuje tym co ma tu miesjce (po informacji od Kasei-jin) powklejałem wszystkie zmienione artykuły na ich właściwe miejsce - to jest jedank połowicznym rozwiązaniem. Generalnie to się nie przejmuj tym, że parę historii nie da się już uratować - przy tej aktywności w tej części Wikipedii, to można wręcz z zamkniętymi oczami powiedzieć, co i kto edytował :-) Kaszeba 11:34, 2 Apr 2005 (CEST)
No i dalej :-) bo nie wiadomo co edytować 1. Usunąć Gdiniô, potem przesunąć Sadfasdfasdfasf do Gdiniô, potem usunąć Sadfasdfasdfasf bo to bezsensowne przekierowanie 2. Usunąć Bétowò - już przeniesiona i niepotrzebnie zaśmieca 3. Usunąć Abraham Antoni, przenieść All systems messages do Antoni Ôbram, usunąć All systems messages i.t.d. wszystko bez pośpiechu proszę, wprowadzone szkody znajdują się tu [1] W przypadku gdyby "śmieszne" adresy były bez treści, to proszę wrócić usunięte prawdopodobnie przez mnie teksty do ostatniej aktualnej wersji, postępując jak w powyższych przykładach. Kaszeba 18:24, 12 Apr 2005 (CEST)
- Halló Ùczk! I have found Wikipedijô:Ò Wikipediji at the interlanguage links at ro:Wikipedia. I think that interlanguage links from the article namespace in one language should be only to tites in the article namespace for orther languages.
- I kindly ask you to move the article to Wikipedijô. This will also solve the double redirect ftom from Wikipedia to Wikipedijô to Wikipedijô:Ò Wikipediji. I appreciate all your efforts and thank you in advance. Best regards Gangleri | Th | T 21:09, 4 Apr 2005 (CEST)
...
[editëjë zdrój]Cześć. Zamierzam zająć się pododawaniem i okresowym odświeżaniem linków interwiki w kaszubskiej wikipedii. Edycje będę wykonywał z konta Tsca.bot.
--tsca 19:12, 2 May 2005 (CEST)
Bardzo ważne, abyś jako administrator zapoznał się z informacją o przestrzeni nazw, którą zamieściłem na Wiki:Tôfla ògłosów. Oznacza to m.in., że działają już kategorie. Pozdrawiam,
--tsca ✉ 13:23, 4 May 2005 (CEST)
Skoro 'wiek' nie brzmi dobrze, to zmienię botem kategorię w latach 1800-2000, ale na co: Ty wpisałeś stolaté, a słowniczek w niecie podaje stalaté - która forma jest prawidłowa (aby nie wykonywać 200 edycji na próżno)?
--tsca ✉ 18:08, 8 cze 2005 (CEST)
- Cześć. "Słownik polsko-kaszubski" Jana Trepczika podaje stolaté (wymawia się trochę podobnie jak po czesku). Liczba mnoga to stalata, istnieje też przymiotnik - stalatny, stąd czasami człowiek odruchowo napisze stalaté, ale to dość nietypowe słowo. Pozdrawiam, Ùczk 20:23, 8 cze 2005 (CEST)
- OK, dzięki. Poprawiłem automatycznie na stolaté. Pozdrawiam,
--tsca ✉ 20:34, 8 cze 2005 (CEST)
- OK, dzięki. Poprawiłem automatycznie na stolaté. Pozdrawiam,
Rada
[editëjë zdrój]Rada: Jestem członkiem polskiej Wikipedii. Niestety, nie znam kaszubskiego. Radziłbym, aby na pierwszej stronie umieścili Państwo informacje o języku kaszubskim z mapą Kaszubszczyzny, gdyż większość osób, które wchodzi tu z zagranicy, nie ma pojęcia, co to za język i gdzie jest używany. Niech przykładem będzie wersja "alemannisch" w Niemczech: http://als.wikipedia.org; albo w wersji Plattdueuetsch: http://nds.wikipedia.org. Na dole znajduje się informacja: po angielsku, po niemiecku i po holendersku. Podpisane: polski wikipedysta - Humanista 20.06.2005
Przepraszam, Humanista, zupełnie zapomniałem o Twoim wpisie. Myślę, że nie jest to najlepszy pomysł z tych powodów:
- jeżeli ktoś wchodzi z innej Wikipedii, to po kodzie csb bardzo łatwo może namierzyć język kaszubski na liście wszystkich Wikipedii, a tam jest od razu też link to artykułu o kaszubskim po angielsku a przez interwiki również w innych językach
- nie jestem zwolennikiem "zagracania" pierwszej strony nadmierną ilością informacji. Zdarzało się już, że serwer Wikipedii bardzo wolno chodził, więc w takich przypadkach bardzo by to opóźniało ładowanie się strony głównej. Jedną z przyczyn sukcesów Google był maksymalnie prosty interfejs graficzny strony głównej i idąca za tym szybkość i wygoda. Myślę, że warto z tego brać przykład i tak zorganizować stronę głowną żeby była bardzo prosta i jednocześnie umożliwiała jak najszybsze dojście do wszystkich dostępnych artykułów.
- jeżeli ktoś wchodząc na csb.wikipedia.org, nie jest w stanie domyślić się jaki to język, to szczerze mówiąc, nie sądzę, żeby długo tu pozostał ani żeby jakoś mógł skorzystać z tej encyklopedii.
- Takie teksty rzeczywiście są umieszczane na niektórych wikipediach, nie tylko na nds czy als. Nie są one jednak regułą. A z drugiej strony, można powiedzieć, że pewnie każdy język (może z wyjątkiem en) dla osoby z innego kontynentu i zupełnie innego kręgu kulturowego może być w jakimś stopniu "tajemniczy". Ale przecież po to mamy Wikipedię żeby się dowiedzieć co to za język. Trzeba tylko umieć szukać i szukać w odpowiednim miejscu :-). Pòzdrówk, Ùczk 21:00, 20 lëpińca 2005 (CEST)
- Ja b parajiŭ dać spasyłku na artykuł pra kašubskuju movu ŭ pieršym skazie prykładna tak:
- Witómë na Wikipediji, wòlny encyklopediji u kašubskaj movie (nažal, nia viedaju, jak heta napisać pa-kašubsku).
- Vašaja arhumentacyja typu:
- jeżeli ktoś wchodząc na csb.wikipedia.org, nie jest w stanie domyślić się jaki to język, to szczerze mówiąc, nie sądzę, żeby długo tu pozostał ani żeby jakoś mógł skorzystać z tej encyklopedii.
- nia vielmi slušnaja, bo słavianie zrazumiejuć bolšuju častku tekstaŭ, nia majučy admysłovych viedaŭ, ale cikava było b daviedacca mienavita pra niuansy movy. Gabix
- Witôj
- Tak pò prôwdze to wikipedijô je encyklopediją, a artikle ò wszëlejaczich jãzëkach (w tim téż kaszëbsczim) je nôt dodiwac w ji wielojãzëcznich partach. Jem téż ti dbë, bë ni dawac za wiele na przédną starnã. To że feleje artikel ò jãzëkù kaszëbsczim w najim dzélu, to je prôwda ë szło bë gwës nen fejn sparłączëc z przédną starną co mie sã ju widzi. Pòzdrówczi --Kaszeba 17:19, 19 zélnika 2005 (CEST)
- Ja b parajiŭ dać spasyłku na artykuł pra kašubskuju movu ŭ pieršym skazie prykładna tak:
- Dabrydzień, spadar Gabix. Adkaz na heta ja Vam napisaŭ na Vašaj staronkie. Da pabačeńnia, Ùczk 17:33, 19 zélnika 2005 (CEST)
Szablónë do òbrôzków/grafików
[editëjë zdrój]Dzãka za szablónë. Dô są mòże téż dodac taczi tekst ò tim bë wlëmic wiedno szablonã ò licencëji przë wladënkù lopka jaczi je n.p. w pòlsczi wiki? --Kaszeba 23:31, 4 séwnika 2005 (CEST)
- Jo. Mdze nót zmienic systemòwi kòmùnikat na starnie z wladënkã lopka. Nie wiém leno czë dawac do wëbiérkù blós GFDL ë PD, czë mòże pòżdac jaż reszta szablónów mdze fardich. Tak ë wspak, dzysô ju jem za baro zmarachòwóny bë taczé pòwôżné zachë robic. --Ùczk 23:39, 4 séwnika 2005 (CEST)
Grafika
[editëjë zdrój]Cześć. Mam pytanie odnośnie grafik Gdunsk 3 i Gdunsk 4 jaka jest ich licencja? --Sławek
I jeszcze jedno :)
Nie znam Kaszubskiego, ale jeżeli tekst: "Gduńsk - Bôt zaankrowóny przë Dłudżim Ùbrzégù" oznacza statek przy Długim Pobrzeżu to jest to pomyłka. Statek jest przy Ołowiance, mniej więcej w miejscu gdzie teraz stoi Sołdek. Oraz mam pytanie z którego roku pochodzi to zdjęcie tzn. Kaszuskiego Brzegu -- Sławek
- Witóm, ju móm pòdóné licencëje pòd òdjimkama (GNU FDL).
- Masz rację, statek jest zakotwiczony przy Ołowiance. Zdjęcie pochodzi z końca XX wieku, dokładnie nie pamiętam, gdzieś pomiędzy 1995 a 1999.
- Pòzdrówk, Ùczk 00:30, 18 stëcznika 2006 (CET)
Miesądze ë nôzwëska
[editëjë zdrój]Ok, dzãka. Je to ju jasne. --Warszk 08:02, 18 gromicznika 2006 (CET)
False Friends of the Slavist
[editëjë zdrój]Please have a look at wikibooks:False Friends of the Slavist. With your language skills, you can help us very much there, though there is not too much to be done. See also wikibooks:Talk:False Friends of the Slavist for details on what is still needed. Thanks in advance! --131.220.132.70 20:03, 1 strumiannika 2006 (CET)
Hello from Moscow
[editëjë zdrój]Hello brother! Can you spell for me Rëbnica-Dãbògóra? How exactly I must read this name? If it is possible - spell it in Russian or in English. I need this information. I try to do work about Pomorska. Evgeniy, Moscow. bond77@mail.ru
m:AAR notification
[editëjë zdrój]Hello, in accordance with the above-linked policy your local rights will be removed for inactivity soon. Please respond to this message if you would like to retain them. Thanks, Ajraddatz (dyskusja) 02:03, 19 cze 2014 (CEST)
Sprawa z "Czedrzejce"
[editëjë zdrój]Dzień dobry. Chciałbym zadać pytanie; w artykule Pòmòrsczé wsë jest wieś o nazwie "Czedrzejce". Jedyna informacja podana o tej wsi jest że jej lokalizacja jest w Gminie Lipnica. Gdy szukałem na Google, były dwa wyniki; Pòmòrsczé wsë i kopia na Wikiwand. Na serwerze Discord Wikimedii usłyszałem, że wieś to Kiedrowice. Czy to jest prawda? Luxtaythe2nd (diskùsëjô) 18:54, 16 Séw 2021 (CEST)