Slovianski

Z Wikipedia
Skòczë do: nawigacëji, szëkbë
Fana jãzëka sloviansczégò

Slovianski je sztëcznym midzësłowiańsczim jãzëkã nôtërnegò zortu, ùsadzonym w 2006 rokù òb karno interlingwistów (Jan van Steenbergen, Gabriel Svoboda, Ondrej Recznik, Igor Poliakow). Pòwstôł w zatôrczënim ò stôrosłowiańsczi ë dzysdniowe słowiańsczé jãzëczi, a gramatika ë słowizna są dobróne ze słowiańsczich jãzëków. Slovianski mô w se zbiérną baro òprosconą gramatikã ë je prosto rozmiona, bez rëchleszi naùczi, przez lëdzy gôdôjącëch słowiańsczima jãzëkama.

Alfabetë[edicëjô | edytuj kod]

Slovianski mòżno zapisac łacëńsczim alfabetã abò cërylicã:

łaceńsczi A B C Č D Ď E F G H I J K L Ľ M N Ň O P R Ř S Š T Ť U V Y Z Ž
cërylica А Б Ц Ч Д Дь Е Ф Г Х И Ј К Л Ль М Н Нь О П Р Рь С Ш Т Ть У В Ы З Ж

Przëmiôr tekstu[edicëjô | edytuj kod]

Mòdlëtwa Òjcze Nasz:

  • Otče naš, ktory jesi v nebah, da svečeno je tvoje imeno. Da prijde tvoje krolevstvo, da bude tvoja voľa, kak v nebah tak i na zemje. Hleb naš vsekodenny daj nam tutdeň, i izvinij nam naše grehi, tak kak my izviňamo naših grešnikov. I ne vedij nas v pokušenje, ale spasij nas od zlogo.
  • Отче наш, кторы јеси в небах, да свечено је твоје имено. Да пријде твоје кролевство, да буде твоја вольа, как в небах так и на земје. Хлеб наш всекоденны дај нам тутдень, и извиниј нам наше грехи, так как мы извиньамо наших грешников. И не ведиј нас в покушенје, але спасиј нас од злого.

Òbaczë téż[edicëjô | edytuj kod]

Bùtnowi lënczi[edicëjô | edytuj kod]